Сочинение на английском языке Биография Антона Чехова/ The Biography of Anton Chekhov с переводом на русский язык

Получить бесплатный урок в онлайн-школе английского!

Главная > Сочинения на английском

Представлено сочинение на английском языке Биография Антона Чехова/ The Biography of Anton Chekhov с переводом на русский язык.
The Biography of Anton Chekhov Биография Антона Чехова
Anton Pavlovich Chekhov was a famous Russian playwright and physician. He is also considered to be one of the greatest writers of short stories in the world. His best short stories are held in high esteem by other writers and critics. Throughout most of his literary career Chekhov practiced as a medical doctor. Антон Павлович Чехов был известным русским драматургом и врачом. Он также считается одним из величайших в мире писателей коротких рассказов. Его лучшие новеллы высоко ценятся другими писателями и критиками. На протяжении большей части своей литературной деятельности Чехов практиковал медицинское дело.
Anton Chekhov was born on January 29th, 1860 in Taganrog, which is a port-city in south of Russia. He was the third of six surviving children. His father was a son of a former serf. By nature his father was physically abusive which was hidden from prying eyes. Many historians stated that Chekhov’s father served as the model for many portraits of hypocrisy in his works. His mother was an excellent story-teller and a kind-hearted woman. Антон Павлович Чехов родился 29 января 1860 года в Таганроге, который является портовым городом на юге России. Он был третьим из шести выживших детей. Его отец был сыном бывшего крепостного. По своей природе его отец был физически жесток, но это было скрыто от посторонних глаз. Многие историки утверждали, что отец Чехова послужил прототипом многих портретов лицемерия в его произведениях. Его мать была замечательной рассказчицей и доброй женщиной.
Chekhov attended a school for Greek boys and the Taganrog gymnasium, which is now renamed the Chekhov Gymnasium. He also sang at his father’s choir at the Greek Orthodox monastery. Despite having a religious background and education, he later on became an atheist. Чехов посещал школу для греческих мальчиков и гимназию Таганрога, которая теперь переименована в Чеховскую гимназию. Он также пел в хоре своего отца в греческом православном монастыре. Несмотря на религиозное происхождение и образование, он впоследствии стал атеистом.
In 1876 Chekhov’s father was declared bankrupt and his family moved to Moscow, where they lived poverty-stricken. Chekhov stayed in Taganrog to sell the family possessions and to finish his education. At that time he widely read Turgenev, Cervantes, Goncharov, and Schopenhauer’s works, and he also wrote a full-length comedy drama “Fatherless”. В 1876 году отец Чехова был объявлен банкротом, и его семья переехала в Москву, где они жили в бедности. Чехов остался в Таганроге, чтобы продать имущество семьи и завершить свое образование. В то время он широко читал работы Тургенева, Сервантеса, Гончарова и Шопенгауэра, а также он написал полнометражную комедийную драму «Безотцовщина».
After three years he joined his family in Moscow and entered a medical school there. At the same time he was writing daily short, humorous sketches using a pen-name Antosha Chekhonte. The first book that brought Chekhov a prize was a collection of short stories “At Dusk”. Через три года он присоединился к своей семье в Москве и поступил в медицинский колледж. В то же время он писал ежедневные короткие, юмористические зарисовки под псевдонимом Антоша Чехонте. Первой книгой, принесшей Чехову награду, был сборник рассказов «В сумерках».
Before long, Chekhov discovered that he suffered from tuberculosis. He often travelled to Yalta to improve his ill health. During one of such trips he met Leo Tolstoy and Maxim Gorky there. Вскоре Чехов обнаружил, что он болен туберкулезом. Он часто ездил в Ялту, чтобы улучшить свое плохое здоровье. Во время одной из таких поездок он встретил там Льва Толстого и Максима Горького.
In 1892 he bought the small country estate of Melikhovo, which is about forty miles south of Moscow. Today, it’s a widely-visited museum. Chekhov died on July 15th 1904. В 1892 году он купил небольшое имение в деревне Мелихово, которая расположена примерно в сорока милях к югу от Москвы. Сегодня это широко посещаемый музей. Чехов умер 15 июля 1904 года.
He left a great number of interesting stories and plays for next generations, including “The Cherry Orchard”, “The Lady with the Dog”, “Kashtanka”, “The Steppe”, “Three Sister”, and many others. Он оставил после себя огромное количество интересных рассказов и пьес для следующих поколений, в том числе «Вишневый сад», «Дама с собачкой», «Каштанка», «Степь», «Три сестры», и многие другие.

см. также: Все сочинения о Знаменитостях

Все сочинения на английском языке с переводом

Anton Pavlovich Chekhov Антон Павлович Чехов

Anton Pavlovich Chekhov was born in Taganrog in Russia. When he was nineteen, he went to medical school in Moscow and later became a doctor. It was while working as a doctor that he began to publish his stories in order to help support his family. By 1886, he had become famous as a writer of plays and short stories. His works include the play The Seagull (18%) and his famous short story The Steppe (1888). Антон Павлович Чехов родился в Таганроге в России. Когда ему было девятнадцать лет, он поступил в медицинскую школу в Москве и позже стал врачом. Именно когда он был врачом, он начал публиковать свои истории, чтобы содержать свою семью. К 1886 году он стал известным в качестве писателя пьес и коротких рассказов. К его работам относятся: пьеса “Чайка” (1896 г.) и его известный рассказ “Степь” (1888).
Chekhov was a very fast writer who could produce a story in under an hour! A typical Chekhov story is about the thoughts and emotions of the characters. In The Darling (1899), Chekhov describes a woman, Olenka who uses other people to give her own life meaning. Чехов писал очень быстро, он мог написать рассказ менее, чем за час! Типичный Чеховский рассказ касается мыслей и эмоций персонажей. В “Душечке” (1899 г.) Чехов описывает женщину Оленьку, которая живет ради других (дословно: использует других людей, чтобы придать смысл собственной жизни)
  • Баева Марина Леонидовна, учитель английского языка

Разделы: Иностранные языки, Конкурс «Презентация к уроку»

Класс: 10

Презентация к уроку

image image

Загрузить презентацию (8 МБ)

Цели и задачи урока:

Учебные:

  • Введение новой лексики (прилагательные, описывающие эмоции и чувства) в устной и письменной речи и установление связей с ранее изученной лексикой с электронным приложением к учебнику ABBYY TUTOR;
  • Развитие устных и письменных видов речевой деятельности;
  • Изучение творчества А.П. Чехова на примере произведения “Душечка” – чтение с основным/полным пониманием.

Познавательные:

  • Выявление и раскрытие потребностей, обусловивших актуальность и необходимость разработки проблемы, раскрываемой в теме;
  • Формирование и углубление представления о многообразии подходов к действительности и средств решения задачи.

Воспитывающие:

  • Раскрытие практической и социальной значимости изучаемой темы в культурной области жизни общества;
  • Формирование диалектического отношения к событию, позволяющему рассматривать в органическом единстве противоположные суждения.

Этапы урока:

  1. Организационный момент. Мотивация.
  2. Актуализация знаний. Фиксация затруднений в индивидуальной деятельности.
  3. Выявление причины затруднения.
  4. Проблемное объяснение нового знания. Постановка цели и учебной задачи. “Открытие нового знания”.
  5. Первичное закрепление.
  6. Самостоятельная работа с самопроверкой.
  7. “Включение нового знания”.
  8. Рефлексия деятельности урока.

Ход урока

1. Организационный момент – 1–2 минуты:

Good morning dear children! I am glad to see you. What do you need to be successful in your life?

Follow the quotation (Phonetic drill): “If you want to be happy for an hour, Go to watch TV. If you want to be happy for a day, Go to an amusement park. If you want to be happy for a lifetime, Go out and help others”. I think you will work and help each other.

2. Актуализация знаний. Фиксация затруднений в индивидуальной деятельности. – 10-11 минут. Повторение ранее изученной лексики в устной речи. Возникновение проблемной ситуации. Формулирование целей и задач урока. Работа над развитием внимания, памяти, речи, мыслительных операций.

Dear students, answer the questions:

  • Do you know this person?
  • Do you know his works?

3. Выявление причины затруднения – 3-5 минут.

What do we need to discuss these ideas? What difficulties do we have?

– To discuss the works by Chekhov we need more knowledge and more new words.

Now we are going to learn the new words which will help us to expand the ideas broadly.

What is the aim of our lesson?

What do we need to discuss the problem?

Well, we need more words.

4. Проблемное объяснение нового знания. Постановка цели и учебной задачи. “Открытие нового знания”.

Постановка учебной задачи – 4-5 минут. Проговариваем цели урока и тему урока.

It is sometimes said, “Men at some time are masters of their fate.” (Shakespeare “Julius Caesar”)

  • What is the topic of the lesson? (The Great Russian Writer – A.P. Chekhov).
  • Why is he famous for? (He is famous for his works).

“Открытие нового знания” – 12-15 минут. Новое знание учащиеся получают в результате самостоятельного исследования, проводимого под руководством учителя.

Необходимо ознакомиться, освоить и использовать новую лексику в обсуждении темы урока. Вводится новая лексика из Module 3d учебника.

Введение новой лексики по теме следующим образом: на интерактивной доске показано упражнение из раздела ABBYY Lingvo Tutor “Знакомство”, целью которого является знакомство со словами, которые будут задействованы на уроке. Учащиеся класса внимательно прослушивают звучание нового слова и повторяют его произношение хором за профессиональным диктором. Далее каждый ученик занимает место за персональным компьютером и тренируется в произношении новой лексики индивидуально в течение 2-3 минут. Далее несколько учащихся читают новую лексику в разделе “Знакомство”, нажимая на клавишу “Следующее слово”. После фонетической зарядки приступаем к основному этапу урока. Здесь хорошим помощником является упражнение в разделе ABBYY Lingvo Tutor “Мозаика”, целью которого является установление соответствия между двумя столбцами слова по принципу “слово-перевод”, и “Варианты”, целью которого является правильный выбор перевода слова. После этого идет тренировка по употреблению новой лексики.

5. Первичное закрепление – 10-15 минут. Фронтальная работа. Аудирование, чтение и обсуждение текста “Душечка”. Выполнение продуктивных заданий.

Активное овладение новой лексикой Модуля 3d в устной и письменной речи. Учащиеся выполняют упражнения 1-6, уделяя внимание особенностям употребления новой лексики в предложениях: заполнение пропусков в тексте, подбор синонимов, ответы на вопросы к тексту.

6. Самостоятельная работа с самопроверкой – 10-15 минут. Каждый должен себя проверить – все ли он понял, запомнил ли новую лексику. Создается ситуация успеха. Выполняется упражнение “Самопроверка” с ABBYY Lingvo Tutor. В данном упражнении целью является самостоятельная работа по выбору правильного перевода нового слова. И, наконец, самое сложное упражнение – “Написание слова”. Оно тоже имеется в ABBYY Lingvo Tutor. В специальном поле учащемуся необходимо ввести письменный перевод предложенного слова.

  • Now check up the writing of new words.
  • What are the results?

(Well done/ Try to learn again/ I have some mistakes).

7. “Включение нового знания” – 10-15 минут. Предлагается составить диалог, который мог бы прозвучать между Ольгой и Сашей, используя эмоционально-окрашенные структуры.

8. Рефлексия деятельности урока – 5 минуты. Самооценка результатов деятельности своей и всего класса.

What have we learnt? (New words/New facts/The new information about main characters in “The Darling” ).

How have we worked? (By reading/ By using the computer/ Using the program ABBYY Lingvo)

Is it easy to learn the new words with this program? (Yes/No).

What marks do we have? (…)

What will we do at the next lesson? (We will learn the new text/ The composition/ Some grammar).

The homework will be a formal letter of application if you would like to have the part in the film “The Darling”.

Include: why you would like the part, why you think you would be good at it.

Follow the rules of letter writing.

Write 100-140 words.

Use exercise 2 in Module 3e as a model.

Итоги урока. Оценить овладение новой лексикой помогает ABBYY Lingvo в разделе “Оценка деятельности учащихся”. Это независимая оценка, что исключает субъективность мнения. Поэтому учащиеся желают повторить несколько раз уроки со словарем ABBYY, чтобы “Оценка деятельности учащихся” появилась стимулирующая надпись: “Молодец!” и количество ошибочных ответов было равно нулю, а общее количество выученных слов было бы максимальным.

7.05.2014

«My biography» — Моя биография на английском

I was born on the 3rd of July 2004 in Moscow. Like many other children I went to a kindergarten. At the age of 6 I went to school. My school was next to my house. Many pupils of our primary school were my neighbours. I was very proud when I became a pupil. But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me. Now, when the school years have passed so quickly I see clearly that sometimes I succeeded and sometimes I failed in my intention.

I am an outgoing person. I think I took after my father. As a matter of fact my parents are friendly and hospitable. They like to invite our friends and neighbours.

I like to go to discos, to parties with my friends. We like to dance, have coffee and soft drinks. I like when somebody plays the guitar or the piano. But I myself don’t play any musical instrument. Certainly we talk a lot about life, our problems. But now I can’t afford to spend much time for entertainment.

Сочинение о друге на английском языке. Тема «My friend» in English

My short biography in English

Sometimes I like to stay home alone, especially when I need some relaxation. Then I listen to music, watch television or read books. I am fond of reading. I prefer historical novels. Some detective stories are very interesting too. It is considered that detective stories can’t be regarded as the real literature. I don’t agree with this. Everything depends on the skill and gift of the writer.

I don’t go in for sport regularly. But if I have a possibility, I go to the swimming pool. I also like to play different ball games such as volleyball, basketball.

I am a school leaver now. I have good marks. I am going to enter the university. Our teachers say I am good at Literature. It seems to me that in fact I have some attitude for it. My parents think that after graduating from the university it will be difficult to find a job I’ll be trained for. But as for me it’s early to discuss this question. The most important thing now is to pass the entrance exams well and to enter the university.

Рассказ о семье на английском. «My family» — текст «Моя семья» с переводом

Моя автобиография на английском. Краткая биография с переводом на русский

Я родился 3 июля 2004 года в Москве. Как и другие дети, я ходил в детский сад. В 6 лет я пошел в школу. Моя школа находилась рядом с моим домом. Многие ученики нашей начальной школы были моими соседями. Я очень гордился тем, что стал школьником. Но очень скоро я понял, что это не игра и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной. Теперь, когда школьные годы прошли так быстро, я понимаю, что иногда это у меня получалось, а иногда нет.

Я — общительный человек. Думаю, что я похож в этом на моего отца. Мои родители дружные и гостеприимные. Они любят приглашать в гости наших друзей и соседей.

Я люблю ходить на дискотеки и вечеринки с друзьями. Нам нравится танцевать, пить кофе и безалкогольные напитки. Мне нравится, когда кто-нибудь играет на гитаре или фортепиано. Но лично я не играю ни на каком музыкальном инструменте. Обычно мы много говорим о жизни, о наших проблемах. Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Иногда мне нравится оставаться одному дома, особенно, когда мне нужно расслабиться. Тогда я слушаю музыку, смотрю телевизор или читаю. Я очень люблю читать. Я предпочитаю исторические романы. Некоторые детективы также очень интересны. Считается, что детективы — это не настоящая литература. Я не согласен с этим. Все зависит от умения и одаренности автора.

How to write biography example for students

Я не занимаюсь спортом регулярно. Но если у меня есть возможность, я иду в бассейн. Мне также нравится играть в разные игры с мячом, например, в волейбол, баскетбол.

Сейчас я выпускник. У меня хорошие оценки. Я собираюсь поступить в университет. Наши учителя говорят, что я делаю успехи в литературе. Мне кажется, что у меня действительно есть определенные способности к этому. Мои родители думают, что после получения высшего образования в университете будет трудно найти работу по специальности. Но, как по мне, еще рано обсуждать этот вопрос. Самое главное сейчас — хорошо сдать вступительные экзамены и поступить в университет.

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь. Перейти в решебник.

1 Подумайте о трех вопросах, которые вы хотели бы спросить о Чехове. Затем прочитайте биографию и посмотрите, сможете ли вы ответить на них.Антон Павлович Чехов (1860-1904)Антон Павлович Чехов родился в Таганроге в России. Когда ему было 19, он пошел в медицинскую школу в Москве и позже стал доктором. Он начал издавать свои истории во время работы врачом, чтобы помочь семье. К 1886 она стал известен как автор пьес и коротких историй. Его работы включают пьесу Чайка (1896) и его известную короткую историю Степь (1888). Чехов был очень быстрым писателем, кто мог написать произведение меньше, чем за час! Типичный Чеховский рассказ о мыслях и эмоциях героев. В «Душечке» (1899) Чехов описывает женщину, Оленьку, которая использует других людей, чтобы придать своей жизни смысл. Посмотреть ответ 2a Изображение на стр.52 показывает Оленьку и Сашу. Как они связаны? Прочитайте, чтобы узнать. Навыки обучения Заполнение текста Прочитайте текст через раз. Прочитайте список отсутствующих предложений. Прочитайте текст снова и постарайтесь поставить пропущенные предложения в пропуски. Не забудьте про подсказки, такие как ссылочные слова (it, that, he). Прочитайте полный текст еще раз, чтобы увидеть, имеет ли он смысл.ДУШЕЧКАТеперь у нее было свое мнение, и за ужином обсуждала с родителями Саши о том, какими сложными стали занятия для детей в школе. Но после всего она чувствовала, что классическое образование лучше курса коммерции потому, что выпускаясь из школы, для тебя открыты все дороги для любой карьеры. Если ты выбрал, ты мог бы стать врачом, или если захотел, ты мог бы стать инженером. Саша пошел в школу. Его мать уехала навестить свою сестру в Харькове и никогда не вернулась. Поскольку его отца не было дома каждый день, он проводил осмотр скота и иногда отсутствовал более трех дней, Оленьке казалось, что Саша был совсем брошенным, к нему относились, как будто он был лишним и, должно быть, умирает от голода. Итак она перевезла его в свою часть дома и выделила маленькую комнату для него там. Каждое утро Оленька заходила в его комнату и находила его спящим с ладошкой под щекой, настолько тихо он спал, что казалось, не дышал. «Как досадно, что приходится будить его» думала она. «Сашенька» говорила она печально. «Вставай, дорогой. Пора в школу» Он вставал, одевался, говорил свои молитвы, затем садился за завтрак. Он выпивал 3 стакана чая, съедал 2 больших лепешки и половину масляного ролла. Он еще до конца не проснулся, поэтому немного заплетался. «Ты не знаешь свои басни, как следует, Сашенька» – говорила Оленька, глядя на него, как будто он отправлялся в долгое путешествие. «Какой ты проблемный. Ты должен больше стараться и учиться, дорогой, и слушайся своих учителей.» «Оставь меня в покое, пожалуйста» говорил Саша. Затем он пошел вниз по улице в школу, маленький парнишка в большой кепке и с сумкой за спиной. Оленька следовала за ним шумно. «Сашенька» – звала она. Он обернулся, и она сунула ему финик или карамельку в руку. Когда он дошел до школьной улицы, он обернулся и ему было стыдно, что за ним следует высокая, полная женщина. «Иди лучше домой, тетя. Остальную дорогу я могу и сам пройти» Она остановилась и смотрела на него, пока он не исчез в школьных дверях. Ох, как она его любила! Ни к кому она не была так же сильно привязана. Никогда прежде не чувствовала она себя так полноценно и радостно, как сейчас. Ее материнские инстинкты проснулись. За этого мальчика, который был не ее, за ямочки на его щеках и его большую кепку, она бы отдала свою жизнь и отдала бы со слезами радости. Почему? Действительно почему? Когда она провожала Сашу в школу, она возвращалась домой тихо, довольная, умиротворенная и переполненная любовью. Ее лицо, помолодевшее за последние 6 месяцев, улыбалось и светилось. Люди, которые встречали ее, были довольны, когда смотрели на нее. «Как вы, Ольга Семеновна, душенька? Как поживаете, душенька?» «Занятия в школе очень трудные нынче» рассказывала она людям на рынке. «Это не шутка. Вчера первому классу надо было выучить басню наизусть, латинский перевод, и это проблема. Как маленькому мальчику сделать все это?» И она рассказывала об учителе, уроках и учебниках, в точности повторяя что говорил об этом Саша. В 3 часа у них был обед. Вечером они делали его домашнее задание вместе, оба жалуясь, насколько сложной оно было. Когда она укладывала его спать, она долго стояла, крестя его и бормоча молитву. А когда она лежала в кровати, мечтала о далеком, туманном будущем, когда Саша закончит школу и станет доктором или инженером, будет иметь свой большой дом, с лошадьми и каретой, женится и у него будут дети. Она засыпала все еще думая о тех же вещах, и слезы стекали по ее щекам из закрытых глаз. И черная кошка лежала около нее, мурлыча: «Мрр, мрр, мрр». Посмотреть ответ 3a Прочитайте отрывок. Семь предложений были удалены. Соотнесите каждое предложение (AG) в соответствующий промежуток (1-7). Какие слова помогли вам принять решение? А Оленька проследовала за ним бесшумно. В Она бы засыпала, все еще думая о тех же вещах, и слезы катились бы по щекам из ее закрытых глаз. С Его мать уехала в гости к сестре в Харьков и не вернулась. D Как малыш сделал все это? E я могу пройти остальной путь сам. F Он выпил три стакана чая, съел две крупные лепешек и половину ролла с маслом. G “Какой позор, что приходится разбудить его,” – подумала она. Посмотреть ответ b Прослушайте и проверьте. 4 a Сопоставьте выделенные слова в тексте с их значениями ниже. • довольно толстый • глубоко • созданы, организованы • толкнул быстро и небрежно • жесткий • пробудил • оставили в покое в течение длительного времени Посмотреть ответ b Используя словарь, объясните выделенные слова. Используйте каждое слово в ваших собственных предложениях. Посмотреть ответ 5 Посмотрите на список эмоций и чувств ниже. сочувствие привязанность смущение печаль преданность раздражение раздражение счастье/радость ответственность миролюбие Решите, кто их чувствовал (Саша или Оленька) и заполните схему. Обоснуйте. Посмотреть ответ 6 Какая часть текста лучше всего описывает картину? Посмотреть ответ 7 Портфолио: Саша приходит домой в один прекрасный день и говорит своей тете, что он хочет уйти жить к матери в Харьков. Как бы он сказал это? Как может реагировать Оленька? В парах напишите короткий диалог, затем представьте его для класса. Голосуйте за лучшую драму. Посмотреть ответ P.S. Смотрите также: Переводы текстов рабочей тетради Часть 3dАнглийская версия основных текстов, переведенных выше:1 Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904) Anton Pavlovich Chekhov was born in Taganrog in Russia. When he was nineteen, he went to medical school in Moscow and later became a doctor. It was while working as a doctor that he began to publish his stories in order to help support his family. By 1886, he had become famous as a writer of plays and short stories. His works include the play The Seagull (1896) and his famous short story The Steppe (1888). Chekhov was a very fast writer who could produce a story in under an hour! A typical Chekhov story is about the thoughts and emotions of the characters. In The Darling (1899), Chekhov describes a woman, Olenka who uses other people to give her own life meaning. 2 THE DARLING She now had her own opinions, and at supper discussed with Sasha’s parents, saying how difficult the studies had become for the children at the school. But after all, she felt a classical education was better than a commercial course, because when you graduated from school then the road was open to you for any career at all. If you chose to, you could become a doctor, or, if you wanted to, you could become an engineer. Sasha started at the school. His mother left on a visit to her sister in Kharkov and never came back. As his father was away every day inspecting cattle and was sometimes gone for up to three whole days at a time, it seemed to Olenka that Sasha was completely abandoned, was treated as if he were quite superfluous, and must be dying of hunger. So she transferred him into her part of the house and fixed up a little room for him there. Every morning Olenka would come into his room and find him sound asleep with his hand tucked under his cheek, so quiet that he seemed not to be breathing “What a shame to have to wake him,” she thought. “Sashenka,” she said sorrowfully, “get up, darling. It’s time to go to school.” He got up, dressed, said his prayers, then sat down to breakfast. He drank three glasses of tea, ate two large cracknels and half a buttered roll. The sleep was not yet out of him, so he was a little cross. “You don’t know your fables1 as you should, Sashenka,” said Olenka, looking at him as though he were departing on a long journey. “What a lot of trouble you are. You must try hard and learn, dear, and mind your teachers.” “Oh, leave me alone, please,” said Sasha. Then he went down the street to the school, a little fellow wearing a large cap and carrying a satchel on his back. Olenka followed him noiselessly. “Sashenka,” she called. He looked round and she shoved a date or a caramel into his hand. When he reached the street of the school, he turned around, ashamed of being followed by a tall, stout woman and said, “You had better go home, aunt. I can go the rest of the way myself”. She stopped and stared at him until he had disappeared through the school entrance. Oh, how she loved him! Not one of her other ties had been so deep. Never before had she given herself so completely and so cheerfully as now. Her maternal instincts were all aroused. For this boy, who was not hers, for the dimples in his cheeks and for his big cap, she would have given her life and given it with tears of joy. Why? Ah, indeed, why? When she had seen Sasha off to school, she returned home quietly, content, peaceful and overflowing with love. Her face, which had grown younger in the last six months, smiled and beamed. People who met her were pleased as they looked at her. “How are you, Olga Semyonovna, darling? How are you getting on, darling?” “The school courses are very difficult nowadays,” she told people at the market. “It’s no joke. Yesterday the first class had a fable to learn by heart, a Latin translation, and a problem. How is a little fellow to do all that?” And she spoke of the teacher and the lessons and the text¬books, repeating exactly what Sasha said about them. At three o’clock they had dinner. In the evening they did his homework together, both crying at how difficult it was. When she put him to bed, she stayed a long time making the sign of the cross over him, muttering a prayer. And when she lay in bed, she dreamed of the far-away, misty future when Sasha would finish his studies and become a doctor or an engineer, have a large house of his own, with horses and a carriage, marry and have children. She would fall asleep still thinking of the same things, and tears would roll down her cheeks from her closed eyes. And the black cat would lie at her side purring: “Mrr, mrr, mrr.”

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Егор Новиков
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий