ГКУ Ингушский государственный музей краеведения им. Т. Мальсагова – Яндиев Джемалдин Хамурзаевич

Толкование

Яндиев

Яндиев, Джамалдин Хамурзиевич

Джамалдин Хамурзиевич Яндиев
ингуш. Янд-наькъан Джамалдин Хамурзи воI
220px
Дата рождения:

29 (15) июня 1910(1910-06-15)

Место рождения:

село Балта, Пригородный район, ЧИАССР, СССР

Дата смерти:

1979 год(1979)

Гражданство:

image СССР image Россия

Род деятельности:

поэт

Яндиев Джемалдин Хамурзаевич — (15 октября 1916 года, селение Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР — 1979) — первый в Ингушетии Народный поэт, член Союза писателей СССР, председатель Союза писателей ЧИАССР, кавалер ордена «Знак Почёта».

Один из самых талантливейших ингушских поэтов, которого еще при жизни признали классиком ингушской литературы, Яндиев Джамалдин Хамурзаевич родился 15 октября 1916 года в старинном ингушском селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР в семье горца-крестьянина. Мать его умерла в 1920 г., отец — в 1950 г. в депортации в Казахстане.

Биография

В 1925 году окончил сельскую школу.

В 1929 г. поступил в подготовительную группу индустриального политехникума г. Владикавказа и в 1936 г. получил диплом тепломеханика. В этом же году он начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь».

В 1934–1937 гг. учился заочно в Литературном институте им. М. Горького.

С 20 декабря 1936 г. работает корреспондентом газеты «Ленинский путь»,а также переводчиком ЧечИнгосиздата.

С 1938 по 1944 год — председатель правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР.

23 февраля 1944 г. вместе со всем своим народом – ингушами и чеченцами – депортирован в Киргизию и Казахстан. Зарабатывал на жизнь на незначительных хозяйственных должностях.

С 1956 по 1958 год учился вместе со своим другом, балкарским поэтом Кайсыном Кулиевым на двухгодичных курсах при Союзе писателей СССР в Москве.

С 1959 года — редактор Грозненской студии телевидения. С июня 1967 года — литературный консультант Союза писателей ЧИАССР.

Творчество

Автор более 20 поэтических сборников на ингушском и русском языках. Переводчиками стихов Д.Х. Яндиева на русский язык в разное время были А. Тарковский, А. Гатов, С. Липкин, Н. Коржавин, Н. Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев, Б. Сиротин, А. Бояринов и другие.

Одно из стихотворений Джемалдина Яндиева “Мать поёт”:

Месяц тонет
в дымке тонкой,
Гаснет сонный небосклон.
Мать баюкает ребёнка,
А над ним
Летает сон.
В дом вступает сновиденье,
Дрёма ходит в серебре,
Мать поёт.
И спит селенье,
Спит селенье на горе.

Перевод А. Тарковского

Произведения

Произведения на ингушском языке:

  • Тха иллеш. (в соавторстве с Х.-Б. Муталиевым, А. Хамхоевым и А. Ведзижевым).
  • Заман кизга. Стихай сборник.
  • Дай-мехка тIемах яздаь иллеш.
  • Наьна лоамаш. Стихаш.
  • Делкъе.
  • Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада.

Произведения переведенные на русском языке:

  • Сердце матери. Стихотворения.
  • Горская песня. Перевод с ингушского.
  • Стихотворения. Авторизованный перевод с ингушского.
  • Эхо в горах. Сборник стихов.
  • Лавина. Стихи разных лет.
  • Утренние мысли. Стихи.

Примечания

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое “Яндиев” в других словарях:

  • ЯНДИЕВ — Джемалдин Хамурзаевич (1916 79), ингушский поэт, народный поэт Чечено Ингушской АССР (1977). Сборники стихов Зеркало времени (1941), Родные горы (1959), Думы (1966), Лавина (1967). Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • ЯНДИЕВ Джемалдин Хамурзаевич — (1916 1979) ингушский поэт, народный поэт Чечено Ингушской АССР (1977). Сборники стихов Зеркало времени (1941), Родные горы (1959), Думы (1966), Лавина (1967) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Яндиев Джемалдин Хамурзасвич — [р. 22.4(5.5).1916, село Балта, ныне Пригородный район Северо Осетинской АССР], ингушский советский поэт, народный поэт Чечено Ингушетии (1977). Печатается с 1936. Автор сборников стихов о современности «Зеркало времени» (1941), «Родные горы»… …   Большая советская энциклопедия

  • Яндиев, Джамалдин Хамурзиевич — Джемалдин Хамурзаевич Яндиев ингуш. Янд наькъан Джамалдин Хамурзи воI Дата рождения: 29 (15) октября 1916(1916 10 15) Место рождения: село Балта …   Википедия

  • Яндиев Джемалдин Хамурзаевич — (1916 1979), ингушский поэт, народный поэт Чечено Ингушской АССР (1977). Сборники стихов «Зеркало времени» (1941), «Родные горы» (1959), «Думы» (1966), «Лавина» (1967). * * * ЯНДИЕВ Джемалдин Хамурзаевич ЯНДИЕВ Джемалдин Хамурзаевич (1916 1979),… …   Энциклопедический словарь

  • Яндиев —         Джемалдин Хамурзасвич [р. 22.4(5.5).1916, село Балта, ныне Пригородный район Северо Осетинской АССР], ингушский советский поэт, народный поэт Чечено Ингушетии (1977). Печатается с 1936. Автор сборников стихов о современности «Зеркало… …   Большая советская энциклопедия

  • Яндиев Д. Х. — ЯНДИ́ЕВ Джемалдин Хамурзаевич (1916–79), ингуш. поэт, нар. поэт Чечено Ингуш. АССР (1977). Сб ки стихов Зеркало времени (1941), Родные горы (1959), Думы (1966), Лавина (1967) …   Биографический словарь

  • ЯНДИЕВ Джемалдин Хамурзаевич — (1916—1979), ингушский советский поэт, народный поэт Чечено Ингушской АССР (1977). Сб. стихов «Зеркало времени» (1941), «Родные горы» (1959), «Думы» (1966).■ Избр., Грозный, 1976 (на ингуш. яз.); Лавина, Стихи разных лет, М., 1967 …   Литературный энциклопедический словарь

  • Хроника расследования теракта в аэропорту Домодедово 24 января 2011 г. — Хроника расследования теракта в аэропорту Домодедово 24 января 2011 г. 24 января 2011 года в 16.32 мск в международном терминале московского аэропорта Домодедово произошел взрыв. Взрывное устройство, начиненное металлическими поражающими… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика —         Чечено Ингушетия, в составе РСФСР. Образована как автономная область 15 января 1934; преобразована в АССР 5 декабря 1936. Расположена на северном склоне Б. Кавказа (в его восточной части) и на примыкающих к нему Чеченской равнине и Терско …   Большая советская энциклопедия

Их имена на плитах Мемориала Родился 15 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР (ныне Северной Осетии). После 4-х лет учебы в Балтинской сельской школе в 1929 году поступил на подготовительное отделение Ингушского индустриального техникума в городе Орджоникидзе (Владикавказ). По окончании его в 1936 году начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь». С 1937 года работал литературным сотрудником и редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. В 22 года, в 1938 году, избран председателем правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР и проработал в этой должности до депортации ингушского народа в 1944 году. С первых  дней  Великой  Отечественной войны в 1941-1943 гг. регулярно выступает в печати со стихами о героизме советских воинов и призывающими к отражению агрессии. Одни названия стихотворений Дж. Яндиева говорят сами за себя: «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца…», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» и другие. «Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха», – писал известный советский писатель Петр Павленко, побывавший в эти дни в Чечено-Ингушетии. За «активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» вместе с Идрисом Базоркиным в июле 1943 г. награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЧИ АССР. В Киргизии двенадцать лет находился на хозяйственных должностях в городе Фрунзе, так как, будучи спецпереселенцем, был лишен права заниматься творчеством. С наступлением «оттепели» возвращается в литературу, и с 1956 по 1958 год учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького в Москве. В восстановленной Чечено-Ингушетии работает редактором Грозненской студии телевидения (с 1959 г.) С июня 1967 года работает литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР. Писать стихи начал во время учебы в школе и помещал их в рукописных журналах и стенных газетах. Печататься начал в 1936 году. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», вышедший в 1940 году. Первый сборник стихов Дж. Яндиева вышел в 1941 году. Творчество поэта пользуется неизменной популярностью в республике и далеко за ее пределами. Стихи его переведены на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетинский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки. Стихи Дж. Яндиева на русский язык переводили такие мастера поэзии, как А. Тарковский, А. Гатов, С. Липкин, Н. Коржавин, Н.Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев и другие. Стихи поэта опубликованы в центральных журналах: «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек», «Дон» и т. д. Перевел на ингушский язык стихи и прозу А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, В. Маяковского и других. Награжден орденом «Знак почета». В 2006 г. имя Дж. Яндиева присвоено Национальной библиотеке Республики Ингушетия. Член Союза писателей СССР с 1938 года. Умер в 1979 г. Похоронен в с. Балта Северной Осетии. Лит.: Асанов Н. И нежность сердца, и опыт жизни. // Литературная Россия, 1965, 30 июня; Калита Л. И песня с зарей обнялась в вышине// Грозненский рабочий, 1990, 17 апреля; Мальсагов Д. Творчество Джамалдина Яндиева. // Грозненский рабочий, 1957, 16 августа; Султанов К. Горячее сердце поэта. // Литература и жизнь. 1959. 20 сентября; Туркаев Х. Голос кристальной чистоты. // Ингушетия, 1996, 23 ноября; Шогенцуков А. Слово о друге-поэте. // Кабардино-Балкарская правда, 1965, 21 августа; Яндиева М. Джемалдин Яндиев – знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. Грозный, 1991; Яндиева М. Слово о Джемалдине.// Сердало, 1992, 21,23,25 июля. С. СУЛТАНОВ

Posted on Mar. 23rd, 2015 at 01:00 pm | Link | Leave a comment | | Flag

Родился 15 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР в семье горца-крестьянина.

В 1925 году поступил в Балтинскую сельскую школу, проучился в ней четыре года.

С 1929 года он студент подготовительного отделения Ингушского индустриального техникума, который заканчивает в 1936 году. В этом же году Яндиев начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь».

С 1937 года он литературный сотрудник и редактор Чечено-Ингушского книжного издательства.

С 1938 по 1944 год – председатель правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР.

С 1944 по 1956 год работал на хозяйственных должностях в городе Фрунзе.

С 1956 по 1958 год учился на двухгодичных курсах при Союзе писателей СССР в Москве.

С 1959 года – редактор Грозненской студии телевидения. С июня 1967 года – литературный консультант Союза писателей ЧИАССР.

Еще на школьной скамье начал писать небольшие лирические стихотворения, помещал их в рукописных журналах и стенных газетах. Печататься начал в 1936 году и первыми же своими произведениями обратил на себя внимание читателей и литературной общественности. Многие свои произведения этих лет поэт посвятил теме коллективизации и индустриализации его обновленной Родины, ее доблестным Вооруженным Силам. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», изданный в 1940 году.

Первый самостоятельный сборник стихов поэта выходит в 1941 году.

День ото дня, с каждым новым стихотворением растет мастерство одаренного поэта. Он неустанно расширяет тематику своих стихов, ищет все новые и новые возможности художественного отображения и воплощения жизни, помыслов и дум своих современников. Особого расцвета творчество Дж. Яндиева достигает в период Великой Отечественной войны, когда голос поэта начинает звучать набатом. «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца…», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» – вот названия нескольких его стихов и песен, появившихся буквально в первые же дни войны.

С тех пор поэт издал более десяти поэтических сборников, несколько из них в Москве. С уверенностью можно сказать, что в каждом из них много мыслей, много поэзии и раздумий.

Стихи поэта стали народными, их знают и любят. Такие «вечные темы» искусства, как любовь, дружба, верность и т. д., поэту удалось окропить живой водой современности. И именно потому нам дорога взволнованная и умная гражданская и публицистическая лирика поэта, которая зовет быть лучше, краше, добрее.

Творческие достижения поэта получили высокую оценку народа и Советского правительства, в связи с 50-летием со дня рождения и за заслуги в развитии ингушской советской литературы поэт был награжден орденом «Знак почета».

В настоящее время творчество поэта пользуется широкой популярностью и далеко за пределами республики. Стихи его переводились на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетинский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки. Довольно часто произведения поэта появляются и в таких центральных журналах, как «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек». «Дон» и т. д. Литературная известность и талант поэта растут с каждой новой книгой.

Член ССП с 1938 года.

Произведения Д. X. Яндиева

на ингушском языке

  • Тха иллеш. Шолжа-гIала, НохчгIалгIпачхьалкхиздат, 1940 (в соавторстве с Х.-Б. Муталиевым, А. Хамхоевым и А. Ведзижевым).
  • Заман кизга. Стихай сборник. Шолжа-гIала, НохчгIалгIпачхьалкхиздат, 1941.
  • Дай-мехка тIемах яздаь иллеш. Шолжа-т-Iала, НохчгIалгIпачхьалкхиздат, 1943 (В соавторстве с М. Хашагульговым).
  • Наьна лоамаш. Стихаш. Дешхьалхе Д, Мальсагова. Грозный. Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1959.
  • Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1961.
  • Делкъе. Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1963.
  • Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1966.

на русском языке

  • Сердце матери. Стихотворения. Перевод с ингушского А. Гатова. Грозный, Чечингкнигоиздат, 1943.
  • Горская песня. Перевод с ингушского. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1958.
  • Стихотворения. Авторизованный перевод с ингушского. М., «Советский писатель», 1958.
  • Эхо в горах. Сборник стихов. Предисловие Н. Асанова. Перевод с ингушского. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1964.
  • Стихи. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1966.
  • Лавина. Стихи разных лет. Перевод с ингушского. М.. «Советская Россия», 1967.
  • Утренние мысли. Стихи. Предисловие автора «О себе». Перевод с ингушского М., «Детская литература», 1967.

О творчестве Д. X. Яндиева

на ингушском языке

  • Мальсагов Д. Яндиев Джамалдий творчество. «Сердало», 1957, 11 сентябрь.
  • Ведзижев А. «Делкъе». «Сердало», 1964, 13 февраль.

Из книги А. У. Мальсагова и Х. В. Туркаева «Писатели советской Чечено-Ингушетии». 1969 г.

(25 января 2016) «В последние годы люди стали меньше читать, и это печальное обстоятельство обедняет нашу жизнь. Давайте вернем привычку к чтению — сделаем это в этом году», — призывают всех на сайте музея краеведения им. Т. Мальсагова в статье, посвященной Джемалдину Яндиеву.

Столетие со дня рождения замечательного ингушского поэта Джемалдина Яндиева — прекрасный для этого повод!

Яндиев Джемалдин Хамурзаевич — первый в Ингушетии народный поэт, член Союза писателей СССР, председатель Союза писателей ЧИАССР, кавалер ордена «Знак Почёта».

Один из самых талантливейших ингушских поэтов, которого еще при жизни признали классиком ингушской литературы. Стихи поэта стали народными, их знают и любят. Творчество поэта пользуется широкой популярностью не только в Ингушетии, но и далеко за пределами республики.

Яндиев Джемалдин — один из любимых поэтов ингушей. Еще со школьной скамьи он начал писать небольшие лирические стихотворения. Печататься начал в 1936 году. Первый самостоятельный сборник стихов поэта вышел в 1941 году.

Знакомясь с творчеством поэта, читатель увидит, что он автор не только любовных стихов, но и поэзии о скорбях, о бедствиях, о дружбе и верности…

Его стихи переводились на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетинский, кумыкский, аварский и другие языки.

Это человек, который главным своим предназначением считал вести свой народ к свету, к знаниям, к добру. Это и есть то, что привлекает к этой личности.

Биография

Яндиев Джамалдин Хамурзаевич родился 15 октября 1916 года в старинном ингушском селении Балта Терской области в семье горца-крестьянина. Мать его умерла в 1920 г., отец — в 1950 г. в депортации в Казахстане.

В 1925 году окончил сельскую школу.

В 1929 г. поступил в подготовительную группу индустриального политехникума г. Владикавказа и в 1936 г. получил диплом тепломеханика. В этом же году он начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь».

В 1934–1937 гг. учился заочно в Литературном институте им. М. Горького.С 20 декабря 1936 г. работает корреспондентом газеты «Ленинский путь», а также переводчиком ЧечИнгосиздата.С 1938 по 1944 год — председатель правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР.23 февраля 1944 г. вместе со всем своим народом – ингушами и чеченцами – депортирован в Киргизию и Казахстан. Зарабатывал на жизнь на незначительных хозяйственных должностях.С 1956 по 1958 год учился вместе со своим другом, балкарским поэтом Кайсыном Кулиевым на двухгодичных курсах при Союзе писателей СССР в Москве.С 1959 года — редактор Грозненской студии телевидения. С июня 1967 года — литературный консультант Союза писателей ЧИАССР.

Принимает активное участие в литературной жизни республики и всей страны, переводит, пишет и издаёт стихи.

Умер: 1979 г.

Указом президента Республики Ингушетия от 15 декабря 2006 года имя выдающегося ингушского поэта Джамалдина Хамурзиевича Яндиева присвоено республиканской Национальной библиотеке Республики Ингушетия.

Источник:Пресс-служба Министерства культуры и архивного дела РИ 

Джемалдин Хамурзаевич Яндиев
ингуш. Янданаькъан Хамарзий Джамалда
image
Дата рождения 15 октября 1916(1916-10-15)
Место рождения село Балта, Терская область, Российская империя
Дата смерти 1979(1979)
Гражданство image СССР
Род деятельности поэт
Язык произведений ингушский
Награды image

Джемалдин Хамурзаевич Яндиев (ингуш. Янданаькъан Хамарзий Джамалда; 15 октября 1916, Терская область1979[1]) — первый в Ингушетии народный поэт, член Союза писателей СССР, председатель Союза писателей ЧИАССР. Один из самых талантливейших ингушских поэтов, при жизни признанный классиком ингушской литературы.

Биография

Родился 15 октября 1916 года в селении Балта Терской области (ныне Северная Осетия) в семье горца-крестьянина. Мать его умерла в 1920 году, отец — в 1950 году в депортации в Казахстане.

В 1925 году окончил сельскую школу. В 1929 году поступил в подготовительную группу индустриального политехникума Владикавказа и в 1936 г. получил диплом тепломеханика. В этом же году он начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинан некъ».

В 1934—1937 годах учился заочно в Литературном институте им. М. Горького.

С 20 декабря 1936 г. работает корреспондентом газеты «Ленинан некъ», а также переводчиком ЧечИнгосиздата.

С 1938 по 1944 год — председатель правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР.

23 февраля 1944 году при депортации ингушей и чеченцев выселен в Киргизию и Казахстан. Зарабатывал на жизнь на незначительных хозяйственных должностях.

С 1956 по 1958 год учился на двухгодичных курсах при Союзе писателей СССР в Москве.

С 1959 года — редактор Грозненской студии телевидения. С июня 1967 года — литературный консультант Союза писателей Чечено-Ингушской АССР.

Творчество

Автор более 20 поэтических сборников на ингушском и русском языках. Переводчиками стихов Д. Х. Яндиева на русский язык в разное время были А. Тарковский, А. Гатов, С. Липкин, Н. Коржавин, Н. Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, С. Олендер, А. Передреев, Б. Сиротин, А. Бояринов и другие.

Одно из стихотворений Джемалдина Яндиева «Мать поёт»:

Месяц тонет
в дымке тонкой,
Гаснет сонный небосклон.
Мать баюкает ребёнка,
А над ним
Летает сон.
В дом вступает сновиденье,
Дрёма ходит в серебре,
Мать поёт.
И спит селенье,
Спит селенье на горе.

Перевод А. Тарковского

Произведения

Произведения на ингушском языке:

  • Тха иллеш. (в соавторстве с Х.-Б. Муталиевым, А. Хамхоевым и А. Ведзижевым).
  • Заман кизга. Стихай сборник.
  • Дай-мехка тӏемах яздаь иллеш.
  • Наьна лоамаш. Стихаш.
  • Делкъе.
  • Уйлаш. Стихаш. Дешхьалхе Ведзижев Ахьмада.

Произведения, переведенные на русский язык:

  • Сердце матери. Стихотворения.
  • Горская песня. Перевод с ингушского.
  • Стихотворения. Авторизованный перевод с ингушского.
  • Эхо в горах. Сборник стихов.
  • Лавина. Стихи разных лет.
  • Утренние мысли. Стихи.

Награды

image Эта страница в последний раз была отредактирована 5 июня 2022 в 15:40.

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Егор Новиков
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий